Pages

Sunday, 29 September 2013

onde fica o caminho para a rua da liberdade - where is the way to Liberty Street

Hoje aqui pela cidade um dia triste com chuva não via ninguém na rua , ou se vi muito poucas pessoas , O povo anda farto de sofrer , e já não acedita em nada . Não há vontade de melhorar
Portugal , fazem o contrário vontade de piorar . O cravo que tanto sonhamos está ferido de morte ao abandono nas pedras da rua , como o país na boca das feras que o devoram lentamente . Ainda
haverá esperança não acredito . O povo está muito triste de os nossos chefes nos andarem sempre a enganar a mentir e ainda nos tirarem aquele pouco que temos para viver é uma vergonha deixem o povo em liberdade .
 Pedro Malheiros ( amordaçado ) o fotógrafo de Chaves .
Now here's a sad day for the city with rain not see anyone on the street, or saw very few people, the people have had enough of walking and no longer believe anything. There will Portugal, do the opposite will worsen. The stud that both dream is mortally wounded in the stones to the abandonment of the street, as the country at the mouth of the beasts that devour slowly. Still do not believe there is hope. The people are very sad to walk in our heads always lie and cheat us out even the little that we have to live is a shame to leave the people free.  Pedro Malheiros