Pages

Saturday, 16 March 2013

A pescar com chuva peixe molhado - The fish with rain wet fish

Aqui também nasceu Portugal - Here also born Portugal

 Aqui nesta cidade também nasceu Portugal , mas todos somos cidadãos do
mundo as fronteiras geográficas , foram feitas pelo homen .
Here also was born in this city Portugal, but we are all citizens of the
world geographic boundaries were made by the man

Vista deste lindo rio de côr diferente - View this beautiful river of different color

à espera do seu dono - waiting for its friend

When I saw this  dog to keep the car, very beautiful, photo guardToday, in  the streets of this city. Achei engraçado quando passei , vi este lindo cão a guardar o carro do dono

Friday, 15 March 2013

Para todos os fotógrafos do mundo - For all the photographers in the world

 Dedico esta foto a todos os fotógrafos
do mundo que lutam com dificuldades para
mostrar seus trabalhos . Obrigado a Todos !
 I dedicate this photo to all photographers
the world who figthing with difficulties
showcase their work. Thanks to All!

Marco romano na ponte - Roman ston on Bridge

Estamos quase na Páscoa - I respect all religions



  1. Como estamos perto da Páscoa eu publico esta foto de hoje . Eu respeito todas as religiões e crenças , acho que há um ser superior , nem sei o que dizer , é uma filosofia muito complicada 

. aqui fica a foto desta manhã !
As we near Easter I publish this photo today. I respect all religions and beliefs, I think there is a higher being, I do not know what to say, is a very complicated philosophy.
 Here is a photo this morning!

Thursday, 14 March 2013

Fotografar portas e texturas - Photographing doors and textures



Andei pelas ruas da cidade a fotografar portas antigas e
fechaduras , coleção de texturas, espero que gostem .
I walked through the streets shooting  antique doors
locks, collection of textures, I hope you enjoy.

A ponte estava assim hoje - The bridge was like this today

Uma manhã muito bonita - A beautiful morning

Uma manhã muito bonita , rio estava azul côr do céu , fazia frio eram 8 da manhã e tirei esta foto para vocês que visitam o meu blog. deixe aqui o seu comentário ...
A beautiful morning, the river was blue color of the sky, it was cold was 8 am and took this picture for you to visit my blog. Post your comment please .

Wednesday, 13 March 2013

Marco do Correio - The Mail Box

 Uma textura bonita para quarto de rapaz , pode no rolo de papel , variar as côres da caixa do correio , acho que ficava muito bem . Que acham da minha ideia ?
A beautiful texture to room boy, can the scroll, change the colors of the mailbox, I think it was very good. What do you think of my idea?

Outra textura de porta e fechadura - Another texture and door lock

 Estas texturas depois com software podem ser modificadas e côr e aspeto,
para fazer rolos para a decoração de quartos e salas , é uma energia positiva no ar.
E eu ficava muito satisfeito , por eles reconhecerem o meu trabalho , que faço por
vezes com alguma dificuldade , mas adoro fotografar , até com uma camera de
plástico se podem fazer bons trabalhos , bem originais . Um abraço a todos !
 These textures can then be modified with software and color and aspect,
to make rolls for decorating rooms and halls, is a positive energy in the air.
And I was delighted, for they recognize my work, I do for
often with some difficulty, but I love photographing, even with a camera of
Plastic can do good work, very original. A hug to everyone!

Bem precisava deste projeto - I need this project to get some money

 Estive agora a falar com um rapaz desempregado que está a pedir alimentos
na porta do supermercado . Eu bem precisava que este projeto desse certo , porque sempre ficava com algum dinheiro para as despesas diárias a vida está muito cara e o dinheiro é muito pouco , muitas vezes nem posso comprar a minha medicação .
This is my life ....
 I was now talking to a guy who is unemployed asking for food
at the door of the supermarket. Well I needed to make this project work out, because I always kept some money for daily life is very expensive and the money is very little, often can not even buy my medication.
This is my life ....

Fotografar portas e texturas - Photographing doors and textures

 Estou a fotografar texturas de portas , a pedido de uma fábrica de papel de parede
para fazer rolos decorativos de papel , para decorar as paredes das casas e já tenho bastantes portas ,
fechaduras para esse trabalho . Espero que o projeto resulte .I'm shooting textures doors, at the request of a factory wallpaper
to make rolls of decorative paper to decorate the walls of the houses and now have enough doors, locks for this work. I hope the project results.

Mais um dia a acabar bom olhar - One more day to finish : looking good !

Está a terminar o dia , e consegui fazer umas fotos da cidade que tanto gosto . Este é o meu trabalho , é um blog simples , não só da cidade de Chaves mas um projeto pessoal e respeito o trabalho de todos . Visito alguns blogs , muitos que vejo nas revistas de fotografia , outros que me dizem para ir vêr . Disseram -me que é dificil comentar aqui neste blog , não sei. Se é gostava que me informassem por 
e - mail : pedromanuelfmr@gmail.com , Obrigado a todos !

This end the day, and managed to make some photos of the city that I love so much. This is my job, it's a simple blog, not only the city of Chaves but a personal project and respect the work of all. Some blogs I visit, I see in many photography magazines, others tell me to go see. They told me it's hard to comment here on this blog, I do not know. If that is liked inform me by   my e - mail to :
pedromanuelfmr@gmail . com 
Kind Regards

objetiva fisheye na cidade - fisheye lens in town

Tuesday, 12 March 2013

Marco romano - Roman marcus


This city has so much history, the Roman Empire was here in this city,
 a little is good to play with the hand of history on these stones.
Esta cidade tem muita história e é bom tocar nestas pedras e sentir
o tempo passar e não voltar

Pombos da paz - Doves of peace

 
Como sinal de paz os passaros , passeam também pela zona histórica , fazendo já parte da arquitetura tipica da cidade ....
As a sign of peace the birds, also strolling the historic side of Chaves t, already forming part of the typical architecture of the city ....

Por esta ponte andei - Crossing the bridge

Estou a ficar triste ninguém é capaz de fazer um comentário aqui no blog. Então pergunto : porque não fazem apenas um pequeno comentário , eu agradeço já sei que estou a ser chato ...
Obrigado a todos que passam por aqui , e deixem um comentário por favor !
 I'm sad no one is able to comment here on the blog. So I ask : why not just make a small comment, I appreciate this ...
Thanks to all who pass by the blog , and please leave a comment!

Quem vem a este blog - Anyone who comes to this blog

Gostava que algumas pessoas que visitam este blog , deixassem um
pequeno comentário , é sempre bom saber que alguém tem opinião
sobre estas fotos e o meu projeto. Obrigado !
 I wish some people who visit this blog, leave one
little comment, it's always nice to know someone has an opinion
about these pictures and my project. Thank you!