Pages

Sunday, 3 February 2013

Penso que temos que ter uma luz de esperança - I think we have to have a light of hope

Se me perguntarem no que acredito , não sei o que responder . Eu ás vezes já acredito em tudo , cada um sabe de si e Deus , sabe de alguns. Penso que essas pessoas que vão á missa , deviam de fazer na vida o que eles dizem , amar ao próximo como a mim mesmo . Mas não é verdade . Na vida real são bem diferentes , muitas vezes vão á igreja , para mostrar o novo vestido , tipo passerelle e passagem de modelos . Na vida real , as pessoas são pouco humanas , tantas guerras por religiões , matar é religião ? sempre houve guerras pela religião dos povos . O tribunal da Santa Inquisição que matava pessoas na fogueira , o luxo do Vaticano , se Jesus andava mal vestido, porque será que os padres se vestem com aqueles trajes e cheios de ouro. Dar dinheiro faz milagres ? não . Deus não se paga , nem está á venda , não aceita dinheiro nem ouro . Só aceita amizade , paz , amor entre todos... If you ask me what I believe, I do not know what to answer. I sometimes believe everything already, everyone knows him and God knows some. I think these people who will be Mass, had to do in life what they say, love your neighbor as myself. But it is not true. In real life are very different, often go to church, to show the new dress, and kind runway fashion show. In real life, people are not human, so many religions wars, killing is relegião? there have always been wars of religion of the people. The tribunal of the Inquisition who killed people at the stake, the luxury of the Vatican, if Jesus was wrong dress, why do priests dress in those costumes and full of gold. Giving money does miracles? not. God is not paid or is on sale, does not accept money or gold. Only accepts friendship, peace, love among all ...

Os reflexos na água deste rio são unicos - The reflections in the water of this river are unique

Nunca na minha vida , vi melhores reflexos na água de um rio , como este rio que passa aqui pela cidade faz , é um rio mágico, que me faz rir , pensar e chorar. Never in my life seen better reflections in the water of a river, like this river that runs through town is here, it's a magical river, that makes me laugh, think and cry.

Sempre a rodar - Always on road

. Hoje nos caminhos junto ao rio , via motards a fazer todo o terreno. Today on the paths along the river, saw the bikers make all terrain.

Está um excelente dia para pescar no rio - It's a great day for fishing in river

Faz um excelente dia de Inverno , com muito sol a brilhar. Bom para actividades ao ar livre , desporto e pesca , aqui fica o registo... Makes a great winter day with lots of sun to shine. Good for outdoor activities, sports and fishing.

Saturday, 2 February 2013

Ninguém vê sem luz - Nobody sees no light

O Notebook , tem de ter luz , e penso que já falei de algum software , indispensável vou repetir. Segurança : Melhor anti - virus : Avast free edition , melhor que os pagos. Spybot Search & Destroy - remove spyware do PC. CCleaner: elimina ficheiros temporários que ficam a ocupar espaço no PC. JetClean : faz limpeza total ao PC , remove passwords , limpa registo ( excelente ) . Edição de imagem : Picasa , Photoscape , The Gimp , Adobe photoshop CS2 ( agora free adobe ) Fotosizer . Melhor browser : Mozilla Firefox ( os outros têm muito spyware )Complementos : Exif Viewer dá o Exif da foto que está a vêr, Fasterfox ( aumenta velocidade )DownloadHelper ( faz downloads directamente you tube e outros )Im Translator ( tradutor ). Revo Uninstaller : remove programas que não se querem desinstalar. Toolbar Cleaner : remove toolbars , que se instalam no PC. aqui ficam algum do melhor software grátis. Antes de instalar um programa , faça sempre um ponto de restauro. Desfragmente o disco , 2 vezes por semana. É Tudo por hoje. The Notebook, must have light, and I think we've talked some software, indispensable'll repeat. Security: Best anti - virus: Avast free edition, rather than the paid ones. Spybot Search & Destroy - removes spyware from your PC. CCleaner: delete temporary files that are taking up space on your PC. JetClean: does the PC cleanup, remove passwords, clean record (excellent). Image editing: Picasa, Photoscape, Gimp, Adobe Photoshop CS2 (now free), Fotosizer. Best browser: Mozilla Firefox (others have much spyware)Complements: Exif Viewer gives Exif photo that you see, Fasterfox (increases speed) DownloadHelper (downloads directly makes you tube and other) Im Translator (translator). Revo Uninstaller: removes programs that do not want to uninstall. Toolbar Cleaner: remove toolbars that install themselves on your PC. Here are some of the best free software. Before installing a program, always make a restore point. Defragment the hard Disk, two times per week. It's all for today.

A tipica casa junto ao Rio -A typical house by the River

Licença Creative Commons
Pedro Malheiros Photography de Pedro Malheiros Rodrigues é licenciado sob uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivados 3.0 Não Adaptada.
Baseado no trabalho em pedromalheirosrodrigues.blogspot.pt. A casa que eu vejo todos os dias e tiro fotografias de vários angulos. Estava a dar na TV , os casos de phising na internet , uma senhora que perdeu uma enorme quantia de dinheiro . São histórias muito mal contadas. Claro que todos nós recebemos e-mails, que dizem ser de bancos , ou do estado , para nós confirmarmos os nossos dados , é isso que eles querem. Agora nós não somos estúpidos , e não vamos fornecer nem dados nem numeros de telefone. Eles conhecem já um pouco da nossa vida , através do Google, yahoo e outros, que fornecem alguns dados , depois enviam e-mails fraudulentes e propostas de emprego falsas . Só acredita nessas coisas quem quer . Apagar de imediato esses e-mails e não fornecer dados pessoais a ninguém , nem acreditar em promessas de emprego. The house that I see every day and take photographs of various angles. I was giving on TV, cases of phishing on the Internet, a lady who has lost a huge amount of money. They are very badly told stories. Of course we all received e-mails that claim to be from banks, or the state, for we confirm our data, this is what they want. Now we are not stupid, and we will not provide neither data nor phone numbers. They already know a bit of our life, through Google, yahoo and others, which provide some data, then send e-mails and job offers fraudulentes false. Only whoever believes these things. Delete immediately these emails and not provide personal information to anyone, nor believe in promises of employment.

Tenho pena de não ir á festa do fumeiro - I regret not going to the party of Chaves food

Fico aborrecido , de não ir tirar umas fotos na feira de Chaves , produtos regionais , mas estou com uma grande gripe , que espero melhorar. Fica aqui a fotografia , da Capela S. João de Deus, sempre bonita , no meu ponto de vista- I'm bored, not to go take some pictures at the fair Chaves, regional products, but I'm a big flu, which I hope to improve. Here is the picture, Chapel S.João de Deus, always beautiful, in my view.

Um fotógrafo mal educado - One rude photographer

Há pessoas mal educadas, que nada merecem. Andava eu, a passear junto á ponte , quando vi este fotógrafo , a focar a sua DSLR , com o tripé. Fui cumprimentar , e foi mal educado , nem consigo explicar o porquê . Eu andava apenas com uma máquina compacta , no bolso , que para a street photo , é boa , não dá muito nas vistas , é discreta . Bem fiz -lhe algumas perguntas , que mal respondeu. Espero que ele ganhe muitos prémios com as fotos que tira, e que sejam iguais á sua simpatia. There are poorly educated people, who deserve nothing. I walked, walking near the bridge when I saw this photographer, focus your DSLR, with the tripod. I greet, and was rude, I can not explain why. I just went with a compact, pocket, which for street photo is good, does not give much in the sights, is discreet. Well done him some questions, which barely responded. I hope he wins many awards with the photos you take, and are equal to your liking.

Aqui estou eu outra vez - I ´m again here

Fui fazer mais uma caminhada , pelo jardim da cidade, respirar um pouco de ar puro e fazer exercicio fisico, nada mais ... I do more walking, the garden city, breathe some fresh air and do physical exercise, nothing more ...

Friday, 1 February 2013

Uma questão de equilibrio - Working with balance

Licença Creative Commons
Pedro Malheiros Photography de Pedro Malheiros Rodrigues é licenciado sob uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivados 3.0 Não Adaptada.
Baseado no trabalho em pedromalheirosrodrigues.blogspot.pt.

A ponte de sempre - Always the roman bridge

Não vou dormir sem deixar aqui a ponte. Vou fazer uma ponte do estar acordado, para estar a dormir. O estar vivo é o contrário de estar morto. Quinze minutos antes de morrer aquele homen ainda estava vivo. Vou dormir ! I will not sleep here without leaving the bridge. I'll make a bridge from being awake to being asleep. Being alive is the opposite of being dead. Fifteen minutes before he died that man was still alive. I'm sleeping!

Nada tenho a dizer - I have nothing to say

Nada,nada e mais nada. Apenas nada. Nada o peixe, também nada. Na rua nada de nada, porque nada também é nada e foi nada,também nada sou. Nothing, nothing and nothing. Just nothing. swim the fish, also nothing. On the street anything about anything, because nothing is also nothing and was nothing, also I am nothing. Mas a Google está metida em problemas, por uso indevido por conteúdos divulgados na rede, não respeitando os direitos de autor. A google é visada a práticas anticoncorrenciais. Há vários processos judiciais a decorrer contra a Google na Europa. É uma guerra. Reunir todos os editores numa só voz, contra os proveitos enormes que a google retira aos editores. Este assunto está a gerar muita polémica. 150 jornais Brasileiros já saíram do Google News. Segundo fontes oficiais a Google Ibérica está aberta ao diálogo. E diz que os direitos de autor estão a se respeitados. Mas não os autores devem de ser renumerados pela sua obra. Não é justo que muita matéria de vários autores está a ser divulgada sem ser renumerada. Bem isto é o que está a dar na RTP - Internacional. Nada tenho contra a Google, mas o certo, é quem quer saber qualquer coisa vai ao Google, não respeita a privacidade. But Google is tucked into trouble for misuse of information contained in the network, not respecting copyright. The U.S is aimed to anticompetitive practices. There are several ongoing lawsuits against Google in Europe. It is a war. Gather all publishers in one voice against the huge profits that google deprives publishers. This subject is generating much controversy. 150 Brazilian newspapers now out of Google News. According to official sources the Iberian Google is open to dialogue. And it says that copyright is respected to. But authors should not be renumbered by his work. Not just that much material from multiple authors is to be released without being renumbered. Well this is what is giving the RTP - International. but the truth is anyone going to know anything Google does not respect privacy.

Thursday, 31 January 2013

Flores fora do Jardim - Flowers outside the Garden

Não gosto de arrancar flores da terra, as plantas respiram, gostam de música, fazem parte integrante do amor. Quero as flores no jardim, para quando passo por lá as puder cumprimentar, cheirar. Não podemos destruir o nosso mundo. Eles só se preocupam com politica e dinheiro, impostos, leis e putras coisas mais. O mundo é muito mais que os politicos, os papéis, jornais e muito mais. è viver, respirar. Não quero usar bilhete de identidade nem passaporte, as fronteiras geográficas, foram feitas pelo homen, que só sabe destruír a natureza. Do not pluck flowers like the earth, plants breathe, like music, are an integral part of love. I want the flowers in the garden, when the step there can greet, sniff. We can not destroy our world. They only care about money and politics, taxes, laws and putras things. The world is much more than the politicians, papers, newspapers and more. è live, breathe. I do not want to use the identity card or passport, geographic boundaries, were made by the man who knows only destroy nature.

Não havia ninguém no jardim - There was nobody in the garden

Mas estou eu aqui. Fui dar um pequeno passeio como sempre junto ao rio desta cidade. Tudo parece estar parado no tempo. Por vezes as pessoas correm, para fazer de conta que têm muito que fazer e o tempo não chega. Mas aqui o tempo demora uma eternidade. Não há filas de transito, e o tempo corre bem devagarinho. Parece o rio que também anda calmo, como as serenas árvores que o rodeiam. As pedras milenares parecem olhar para as pessoas, até parecem falar. As aves já conhecem o jardim e por lá voam bem devagarinho para acompanhar o tempo no espaço esquecido. Amanhã volto ao jardim, e tudo parece igual, parado no tempo, só mudou a data no meu relógio. But I'm here. I went for a stroll along the river as usual in this town. Everything seems to be stuck in time. Sometimes people run, to pretend to have much to do and not enough time. But here the time it takes an eternity. There are no queues of traffic, and time is running very slowly. It seems also that the river goes quiet, like the calm trees surrounding it. The stones seem to look for ancient people, seem to speak. The birds already know the garden and there flying very slowly to keep track of time in space forgotten. Tomorrow I go back to the garden, and everything looks the same, frozen in time, just changed the date on my watch.

Trabalhar é honra - Work is honor

Trabalhar é uma honra, para chegar a casa ter uma familia á espera, para acarinhar, levar a camida. Não são estes que estão agora a falar na TV, que fazem alguma coisa, além de filosofar no abstrato. Metem nojo. Estamos fartos desta feira de vaidades. Desculpem mas é o que penso, estamos todos revoltados, com estas figuras, sempre a rir, com ar de gozar com quem trabalha e pouco ganha. Fechem o país e abram uma loja de chineses. Isto é o Uma Chinatown da Europa, ( é uma região urbana que contém uma grande população de chineses dentro de uma sociedade não-chinesa ). Fico por aqui. Work is an honor to get home to have a family waiting for nurturing, lead to camida. There are those who are now talk on TV, they do something, besides the abstract philosophizing. Metem disgust. We've had enough of this vanity fair. Sorry but it is what I think we're all disgusted with these figures, always laughing, with an air of mocking those who work and earn little. Close the country and open a Chinese store. This is a Chinatown in Europe (it is an urban area that contains a large population of Chinese people within a non-Chinese). I'm here.

Hoje o gato, não me viu passar - Today the cat, did not see me walk

. Nem vi o gato hoje, nem fiz o meu projeto um dia, uma foto. Shit, estes da TV, com as noticias já me dão nauseas, cambada de mentirosos, politica e austeridade, e mais nada sabem falar. Dizem que o Parlamento Europeu, é o mais poderoso do Mundo, HA, Ha.. Devem estar loucos! Sempre os mesmos cromos o Passos do Coelho ( bom prato cozinha tradicional portuguesa ), o Relva, que esse já devia estar de férias no Mali, para aprender, o Portas, que deveb ter um submarino no nariz. Gostava era de saber o saldo da conta deles, isso é qie devia de vir publicado no jornal, para todos saberem. Isto está bom para eles, nem querem saír de lá. Depois ainda recebem reformas de uns centimos. E aqueles presidentes da camara, que se fartaram de serem bons rapazes para o bolso deles, e agora vão para a TV, fazer de santos, Tenham juízo, bem lá juízo têm eles, mandam os outros para a pobreza enquanto eles carregam o bolso. Faz-me lembrar a politica de Angola, o povo passa fome, e o Presidente de Republica, e sua filha, são das pessoas, mais ricas do mundo. Isto é verdade. Vendemos Portugal, á China, a Angola. Aqui está tudo em saldo, comprem que agora vale a pena. Vida boa tem o gato. Neither saw the cat today, nor did my project one day, one photo. Shit, those of the TV, with the news already give me nausea, bunch of liars, politics and austerity, and nothing else can speak. They say that the European Parliament is the most powerful in the world, HA, Ha .. Must be crazy! Always the same chromosome Passos Coelho's (good dish traditional Portuguese cuisine), the Grass, that must have been on vacation in Mali, to learn, the Doors, which deveb have a submarine in the nose. Liked was to know the account balance them, it ought to come qie is published in the newspaper for all to know. This is good for them, or want to go out there. After receiving further reforms cents each. And those presidents of the chamber, which is filled to be good boys into their pockets, and now goes to the TV, make saints, they have judgment, and judgment there have them send others into poverty while they carry the pocket. Reminds me of the politics of Angola, the people are starving, and the President of Republic, and her daughter, are the people, the world's richest. This is true. Sell ​​Portugal, to China, Angola. Here everything is on sale, buy now worth. Life is good cat.

Wednesday, 30 January 2013

Hoje passei aqui por acaso - Today I spent here by accident

Nem vi vêr o Blog, acho que quando uma pessoa não está bem, tudo que gosta despreza. Escolhi uma foto qualquer, pois ando desmotivado com tudo. Ao fim do dia deitei-me e adormeci um bocado. Liguei a TV, e mais politica e troika, sempre o mesmo assunto.... começa por ( M ). Dizem que o país anda mal e pedem sacrificios aos portugueses. São os politicos a dar o exemplo, férias de luxo no Brasil, carros de gama alta. Mas todos eles dizem que defendem os portugueses. Não há nenhum economista nem politico, que consiga equilibrar o país. Eles destruíram tudo completamente. Até na saúde cortam nos tratamentos. Quem por cá ficar que se governe. Mas eles mesmos, dizem para os portugueses emigrarem, olhem o ultimo a saír apaga a luz. Neither saw see the blog, I think when a person is not well, everything like that despises. I chose a photo either, because I've been unmotivated with everything. In the evening I went to bed and fell asleep a bit. I turned on the TV, and more politically and troika, always the same issue .... starting with (S). They say the country is wrong and ask for sacrifices to the Portuguese. Are politicians to lead by example, luxury holiday in Brazil, high-end cars. But they all said defending the Portuguese. There is no economist or politician who can balance the country. They completely destroyed everything. By cutting health treatments. Who around here get that rule. But they themselves, the Portuguese emigration to say, look at the last one out turn out the light.

Up the steps - subir as escadas

 
Já subi, desci, corri, saltei. Já fui criança, brinquei como todas as crianças, também tive uma familia grande, com muito barulho,pai,mãe,avó. Subi a escada, e ao chegar ao cimo, fiquei sem nada, fui com o passar do tempo, perdendo tudo. Até aquilo que mais quero o amor e carinho. Não tenho... só a minha camera fotográfica, o som da música no ar. O silencio para comunicar. Vou á rua falo. Chego a casa o silencio,o vazio sem as paredes para falar, aqui fico sentado, á espera de que quando caír da escada, seja feliz, se há um existencialismo, para além do muro que nos separa entre a vida e a morte, A escada, gela na noite, como eu de solidão. Have climbed, descended, I ran, I jumped. I've been a child, I played like all children, also had a large family, with much ado, father, mother, grandmother. I climbed the ladder and reach the top, I was nothing, I went with the passage of time, losing all. So what I want more love and affection. I have ... just my photographic camera, the sound of music in the air. The silence to communicate. I'll speak to the street. I get home the silence, emptiness no walls to speak, I'm sitting here, waiting for you when you fall down the stairs, be happy, if there is existentialism, beyond the wall that separates us between life and death, The ladder , freezes at night, I like lonliness

Tuesday, 29 January 2013

A minha amiga é a máquina fotográfica - My friend is my camera

Vou morrer, mas bom ou mau deixo aqui qualquer coisa, as minhas fotos, pelos caminhos que percorria. O rio que eu escutava, e ficava admirado, com as lindas côres que ele refletia. O barulho do silencio, dos pássaros a cantar, do vento a soprar, a chuva a caír. Era tudo o que eu queria, congelar, no coração aquelas imagens, com a minha camera. Adeus ! I'm going to die, but good or bad I leave something here, my photos, the paths that ran. The river I listened, and was amazed with the beautiful colors he reflected. The sound of silence, the birds singing, the wind blowing, the rain to fall. It was everything I wanted, freeze the heart those images with my camera. Goodbye!

O banco do jardim vai ficar só - The garden bench will be alone

Não sei se voltarei a passar por aqui, por este vazio, que me corre na mente, no desfalecer, amar a natureza e ter de a deixar. Fica um banco para outro se sentar. I do not know if I will return to come by for this void, which runs me in mind, swoon, love nature and have to leave. It is a bench to sit another.

Soldados da Paz - Soldiers of Peace

Os bombeiros aqui em ação. Normalmente são voluntários, não recebem salário, e arriscam as suas vidas, para salvar os outros. Firefighters in action here. They are usually volunteers, receive no salary, and risk their lives to save others.

Parado no Tempo - Stopped in Time

Estou a ficar, como este moínho de água, parado no tempo. Hoje ainda consegui ir tirar uma fotos. Nem sei como. Agora estou na cama. Vou vêr se melhoro, já não acredito, mas que posso eu fazer? I'm getting like this mill water, frozen in time. Today I managed to take a still photo. I do not know how. Now I'm in bed. I'll see if I improve, I no longer believe, but what can I do?

Monday, 28 January 2013

Gosto de fotografar pessoas - I enjoy photographing people

É dificil, mas as pessoas ficam na frente da máquina, e eu Clik ! ainda hoje falei, com um Sr. de uma conhecida loja de fotografia. Se uma Pessoa vai com uma DSLR, e com a tralha toda, dá muito nas vistas, e não sei como consegue ser paparazzi. Agora no mercado tem compactas, com grande zoom, e grande angular, que fazes uma foto, e mete no bolso, mais prático, e fotos de qualidade, boas lentes e opções de fotografia. It's hard, but people are in front of the camara, and I Clik! today I spoke with a Mr. a known photo shop. If a person goes to a DSLR, and with all the stuff, give much in the sights, and not know how you can be paparazzi. Now the market has compact with great zoom and wide angle, you do a photo, and put in your pocket, more practical, and great photo quality, good lenses and shooting options.

Deixar aqui alguma coisa - Leave something here

A arte,pintura, fotografia, escultura e todos os meios de expressão, podem não ser bons, mas o homen morre e a obra fica. Pode ser um grande engenheiro, deputado, economista, mas morreu não deixou cá nada. Um artista, deixa sempre uma obra, para ser discutida, apreciada. O homen deve fazer história, mas a maior parte dos homens, passam pela vida, mas nada de nada deixam, por este mundo, nem positivo nem menos bom. Mas enquanto viveram, eram muito importantes. Aquele artista, que morre na miséria, que é louco. um exemplo Van Gogh era louco, e quanto não custa um quadro seu. Sou louco, sou artista, não sou rico em dinheiro, mas em ideias. The art, painting, photography, sculpture and all means of expression, can not be good, but the man dies and the work is. It can be a great engineer, deputy economist, but died not leave anything here. An artist always leaves a work to be discussed, appreciated. The man must make history, but most men go through life, leave nothing but nothing, in this world, neither positive nor less good. But while they lived, were very important. One artist, who died in poverty, which is crazy. Van Gogh was crazy, and how much it costs her a picture ) lot of money), Modigliani and much more. I'm crazy, I'm an artist, I am not rich in money, but in ideas.

O nosso grande Amigo - Our great friend

O cão é um amigo sem interesses, o dono pode ser rico ou pobre, comer carne ou só um pão, que o cão é sempre o seu fiel amigo. Muitas vezes os animais podem dar o exemplo a certas pessoas, da nossa sociedade. The dog is a friend without interest, the owner can be rich or poor, eat only meat or bread, the dog is always your faithful friend. Often animals can give the example of certain people in our society.

Este é o meu Caminho - This is my Way

É este o meu caminho, todos temos um caminho,na vida. Com vários caminhos diferentes que podemos escolher. Eu faço o meu, tem caminhos fáceis outros com montanhas rochosas, dificeis de escalar, mas o dificil é bom, nada pode ser fácil demais, será que viver é assim tão dificil? Is this my way, we all have away in life. With several different ways that we can choose. I do mine, have easy ways with other Rocky Mountains, hard to climb, but hard is good, nothing can be too easy, does live is so difficult?

Amanhã é outro dia - Tomorrow is another day


"As pessoas dividem-se entre aquelas que poupam como se vivessem para sempre e aquelas que gastam como se fossem morrer amanhã." "'People are divided between those who save as if they lived forever and those who spend like die tomorrow."

Só no meio de tanta gente - Alone in the middle of so many people

Hoje nem saí de casa, estou só e triste, apetece-me acabar com tudo, ainda me resta as fotografias, que trato com amor e carinho, podem ser uma porcaria, mas é o que faço e gosto. Tenho estado na cama de luz apagada, silencio, fui ao supermercado, com muita dificuldade, comprar algo pra comer, nem sei o que fazer, de momento, fica para vocês esta foto. Vou apagar a luz e desligar a TV. O silencio é a ante camera da morte.
 Today even left home, I'm lonely and sad, I feel like ending it all, I still have the pictures that deal with love and care, may be a mess, but it's what I do and like. I've been in bed with lights off, silence, went to the grocery store, with great difficulty, buy something to eat, I do not know what to do at the moment is to you this photo. I'll turn off the lights and turn off the TV. Silence is the camera before death.
                                                         foto no Olhares. com - Pic of Olhares.com

Quando Falo com Sinceridade não sei com que Sinceridade Falo -When I speak with sincerity not know that I speak Sinceri

 I do not know who I am, that I have soul.

When I speak honestly do not know that I speak sincerely. Am
variously other than one I do not know if there is (if these others).

I feel that I have no beliefs. Enlevam me cravings that repudiation. My
perpetual care about me me perpetually tip betrayals of a soul
character that maybe I have not, nor she thinks I have.

I am multiple. I'm like a room with many mirrors fantastic
twisting reflections for a single false reality that no previous
is nowhere and is in all.

As the pantheistic tree feels [?] And even the flower, I feel more
beings. I am living lives of others in me halfway, as if the
my being partake of all men, half of each [?]
for a sum of non-selves synthesized in a self fake.
 

Saturday, 26 January 2013

Não é possível dividir a história de nós dois - You can not divide the story of us.

A solidão entre nós
Este silêncio dentro de mim
É uma inquietude de viver a vida
Te imploro, espere porque
Não posso estar sem você,
 Não é possível dividir a história de nós dois. A Solidão.
Loneliness among us
                            
This silence inside me
                            
It is a restlessness to live life without you.
                            
Beg you, why wait
                            
I can not be without you
You can not divide the story of us. The Solitude.

The best things in Life

The best things in life are the simple things...

DE TUDO, FICARAM TRÊS COISAS:
a certeza de que estamos sempre a começar...
a certeza de que é preciso continuar...
a certeza de que seremos interrompidos antes de terminar...
PORTANTO DEVEMOS:fazer da interrupção um caminho novo...
da queda um passo de dança...
do medo, uma escada...
do sonho, uma ponte...
da procura... um encontro. 

ALL, THEY THREE THINGS: sure you're always getting ... sure ... that we must continue to make sure that we stopped before completing ...
SO WE: make a new path interruption ... fall a dance step ... fear, a ladder ... the dream of a bridge ... looking ... a meeting.

Solidão - Loneliness

Não há solidão mais triste do que a do homem sem amizades. A falta de amigos faz com que o mundo pareça um deserto. There is no loneliness sadder than a man without friends. The lack of friends makes the world seem a desert.

Ponte da Esperança - Bridge of Hope

Há sempre uma pequena luz, que brilha e nos indica um caminho de espernaça, pela vida. There is always a small light that shines and shows us a path of hope for life.

Como sempre fui á Igreja - As always went to Church

Como sempre fui á igreja, pedir a Deus, e orar. Pedi desculpa a Deus, mas tive de tirar, uma foto ao interior da igreja. As always went to church, ask God and pray. I apologized to God, but I had to take a photo inside the church.

Caminhos de sempre - people play by the garden

Mais um passeio,pela cidade, sempre á espera de um momento para tirar uma foto. More a ride around town, always waiting for a moment to take a photo.

Já não há razão para continuar - There is no more reason to continue

Já não há razão para o manter vivo...a época é de mudança!!
Por aqui, muito escrevi, senti e até nem senti....
Por aqui poderam testemunhar alguns dos momentos mais importantes da minha Vida e momentos que nada disseram...
 
 .There is no more reason to stay alive ... is the time for change! Around here, I wrote a lot, and felt not even felt here .... For witness some of the most important moments of my life and that nothing said ...

Friday, 25 January 2013

Aqui outra do Parque - Here's another pic Park

Sózinho no Parque
Hoje apetece-me pouco escrever,deixo aqui ficar mais uma foto, do parque da cidade. Se passarem por aqui, bom ou mau façam um comentário. Today I don´t feel writing there , I leave here post another photo, the city park. If you come across this blog, good or bad make a comment.
                                              
E se sinto quanto estou
Verdadeiramente só,
Sinto-me livre mas triste.
Vou livre para onde vou,
Mas onde vou nada existe.


O Caminho do Dia - Way of the Day

Caminho do Dia - way of the Day

Tenho aqui a confusão de fotos instalada no PC, já nem me entendo com tanta foto, e o que me aborrece é que são todas dos mesmos lugares, por onde passo todos os dias. I have here the confusion of photos installed on the PC, not even understand myself so photo, and what bothers me is that they are all the same places, where i walk every day.

Thursday, 24 January 2013

No jardim não havia ninguém - In the garden there was nobody

 
Poucas pessoas, quase ninguém quando fui dar o meu passeio, no parque. Few people, when almost nobody went for my walk in the park.

Já nem sei o que publicar - I do not even know what post

As mesmas pontes, os mesmos lugares, já me sinto sem forças para escolher, editar e publicar as fotos. Sinto-me cada vez mais fraco, faço por andar,fazer exercicio fisico, mas tenho muitas dores e falta de ar, é a vida, vou á rua, respirar ar mais fresco do aqui metido em casa. The same bridges, the same places, I feel powerless to choose, edit and publish photos. I feel increasingly weak, I do for walking, physical exercise, but I have a lot of pain and shortness of breath is life, I will street, breathing fresh air.

Pelos caminhos de Sempre - walk by the river

Fui caminhar,como sempre, as imagens os mesmos locais, este rio que, como disse já me conhece. I was walking, as always, the pictures of the same places, this river, as said already knows me.

Wednesday, 23 January 2013

Aqui a musica da Chuva - Here the music of Rain

No jardim está o palco, onde se tocava música, agora a música é outra, só o barulho da chuva a caír, nada mais.O silencio também fala, e tudo estava surdo naquele parque. In the garden is the stage, where he played music, the music is different now, only the sound of rain in decline, nothing more.The silence also speaks, and everything was deaf in that park.

Estava a chover muito -Much rain in the street

Andava eu pela cidade quando, tirei uma foto á rua, estas pessoas, meteram-se na frente, e a máquina fotográfica registou. I was walking through town when I took a photo to the street, these people, they put up in front, and the camera shot a pic.

Este é o caminho da Vida - This is the way of Life

Este é o caminho da vida, entre o bem e o mal, caminho só por aqui, como amiga levo a máquina fotográfica que regista e congela, estes momentos,os bons e os maus. This is the way of life between good and bad path just here as a friend take the camera that records and freezes these moments, the good and the bad thinks.

O jardim da minha vida - The garden of my life

É realmente o jardim da minha vida, já me conheçe, eu conheço bem o rio. O rio também já me conheçe. Andamos de mãos dadas com a natureza. Temos de ter mais respeito, pelas formas que nos rodeiam, o ar que respiramos, as árvores que beijamos, o mar que abraçamos. Até as pedras merecem respeito, tudo tem o seu lugar no mundo menos a guerra. It really is the garden of my life, already know me, I know the river well. The river also already know me. We walk hand in hand with nature. We need to have more respect for the forms that surround us, the air we breathe, the trees that i kiss, that hug the sea. Even stones deserve respect, everything has its place in the world less war. I´m so sorry for my bad English! google translator, not so good.

Hoje vi aqui uma Lontra - Today I saw here a beaver.

Espécies protegidas .Algumas das espécies protegidas pela directiva, nomeadamente o lobo, o lince eurasiático, o castor e a lontra, mostram sinais de recuperação em certas zonas da UE. Hoje vi aqui uma lontra. Some of the species protected under the Directive, such as the wolf, Eurasian lynx, beaver and otter, are showing signs of recovery in parts of the EU.

A caixa estava no mesmo sitio - the box was in the same place -

Como eu. Estou, no mesmo lugar, fazendo as minhas caminhadas, junto ao rio. Fiquei satisfeito porque, tenho de novo a minha galeria no olhares.com, on line. Publiquei, hoje uma foto. Pra mim, é um dos melhores sites de fotografia, também o 1000imagens, a nivel internacional, por aqui também fazemos coisas boas. Like me. I'm in the same place, doing my walks by the river. I was pleased because I have my new gallery in olhares.com, online. I published a photo today. For me, it's one of the best photo sites, also 1000imagens the international photo sites.Here we also do good things.