Monday, 28 January 2013
Gosto de fotografar pessoas - I enjoy photographing people
É dificil, mas as pessoas ficam na frente da máquina, e eu Clik ! ainda hoje falei, com um Sr. de uma conhecida loja de fotografia. Se uma Pessoa vai com uma DSLR, e com a tralha toda, dá muito nas vistas, e não sei como consegue ser paparazzi. Agora no mercado tem compactas, com grande zoom, e grande angular, que fazes uma foto, e mete no bolso, mais prático, e fotos de qualidade, boas lentes e opções de fotografia.
It's hard, but people are in front of the camara, and I Clik! today I spoke with a Mr. a known photo shop. If a person goes to a DSLR, and with all the stuff, give much in the sights, and not know how you can be paparazzi. Now the market has compact with great zoom and wide angle, you do a photo, and put in your pocket, more practical, and great photo quality, good lenses and shooting options.
Deixar aqui alguma coisa - Leave something here
A arte,pintura, fotografia, escultura e todos os meios de expressão, podem não ser bons, mas o homen morre e a obra fica. Pode ser um grande engenheiro, deputado, economista, mas morreu não deixou cá nada. Um artista, deixa sempre uma obra, para ser discutida, apreciada. O homen deve fazer história, mas a maior parte dos homens, passam pela vida, mas nada de nada deixam, por este mundo, nem positivo nem menos bom. Mas enquanto viveram, eram muito importantes. Aquele artista, que morre na miséria, que é louco. um exemplo Van Gogh era louco, e quanto não custa um quadro seu.
Sou louco, sou artista, não sou rico em dinheiro, mas em ideias.
The art, painting, photography, sculpture and all means of expression, can not be good, but the man dies and the work is. It can be a great engineer, deputy economist, but died not leave anything here. An artist always leaves a work to be discussed, appreciated. The man must make history, but most men go through life, leave nothing but nothing, in this world, neither positive nor less good. But while they lived, were very important. One artist, who died in poverty, which is crazy. Van Gogh was crazy, and how much it costs her a picture ) lot of money), Modigliani and much more.
I'm crazy, I'm an artist, I am not rich in money, but in ideas.
O nosso grande Amigo - Our great friend
O cão é um amigo sem interesses, o dono pode ser rico ou pobre, comer carne ou só um pão, que o cão é sempre o seu fiel amigo. Muitas vezes os animais podem dar o exemplo a certas pessoas, da nossa sociedade.
The dog is a friend without interest, the owner can be rich or poor, eat only meat or bread, the dog is always your faithful friend. Often animals can give the example of certain people in our society.
Este é o meu Caminho - This is my Way
É este o meu caminho, todos temos um caminho,na vida. Com vários caminhos diferentes que podemos escolher. Eu faço o meu, tem caminhos fáceis outros com montanhas rochosas, dificeis de escalar, mas o dificil é bom, nada pode ser fácil demais, será que viver é assim tão dificil?
Is this my way, we all have away in life. With several different ways that we can choose. I do mine, have easy ways with other Rocky Mountains, hard to climb, but hard is good, nothing can be too easy, does live is so difficult?
Amanhã é outro dia - Tomorrow is another day
"As pessoas dividem-se entre aquelas que poupam como se vivessem para sempre e aquelas que gastam como se fossem morrer amanhã." "'People are divided between those who save as if they lived forever and those who spend like die tomorrow."
Só no meio de tanta gente - Alone in the middle of so many people
Hoje nem saí de casa, estou só e triste, apetece-me acabar com tudo, ainda me resta as fotografias, que trato com amor e carinho, podem ser uma porcaria, mas é o que faço e gosto. Tenho estado na cama de luz apagada, silencio, fui ao supermercado, com muita dificuldade, comprar algo pra comer, nem sei o que fazer, de momento, fica para vocês esta foto. Vou apagar a luz e desligar a TV. O silencio é a ante camera da morte.
Today even left home, I'm lonely and sad, I feel like ending it all, I still have the pictures that deal with love and care, may be a mess, but it's what I do and like. I've been in bed with lights off, silence, went to the grocery store, with great difficulty, buy something to eat, I do not know what to do at the moment is to you this photo. I'll turn off the lights and turn off the TV. Silence is the camera before death.
foto no Olhares. com - Pic of Olhares.com
Today even left home, I'm lonely and sad, I feel like ending it all, I still have the pictures that deal with love and care, may be a mess, but it's what I do and like. I've been in bed with lights off, silence, went to the grocery store, with great difficulty, buy something to eat, I do not know what to do at the moment is to you this photo. I'll turn off the lights and turn off the TV. Silence is the camera before death.
foto no Olhares. com - Pic of Olhares.com
Quando Falo com Sinceridade não sei com que Sinceridade Falo -When I speak with sincerity not know that I speak Sinceri
I do not know who I am, that I have soul.
When I speak honestly do not know that I speak sincerely. Am
variously other than one I do not know if there is (if these others).
I feel that I have no beliefs. Enlevam me cravings that repudiation. My
perpetual care about me me perpetually tip betrayals of a soul
character that maybe I have not, nor she thinks I have.
I am multiple. I'm like a room with many mirrors fantastic
twisting reflections for a single false reality that no previous
is nowhere and is in all.
As the pantheistic tree feels [?] And even the flower, I feel more
beings. I am living lives of others in me halfway, as if the
my being partake of all men, half of each [?]
for a sum of non-selves synthesized in a self fake.
When I speak honestly do not know that I speak sincerely. Am
variously other than one I do not know if there is (if these others).
I feel that I have no beliefs. Enlevam me cravings that repudiation. My
perpetual care about me me perpetually tip betrayals of a soul
character that maybe I have not, nor she thinks I have.
I am multiple. I'm like a room with many mirrors fantastic
twisting reflections for a single false reality that no previous
is nowhere and is in all.
As the pantheistic tree feels [?] And even the flower, I feel more
beings. I am living lives of others in me halfway, as if the
my being partake of all men, half of each [?]
for a sum of non-selves synthesized in a self fake.

Saturday, 26 January 2013
Não é possível dividir a história de nós dois - You can not divide the story of us.
A solidão entre nós
Este silêncio dentro de mim
É uma inquietude de viver a vida
Te imploro, espere porque
Não posso estar sem você,
Não é possível dividir a história de nós dois. A Solidão.
Loneliness among us
This silence inside me
It is a restlessness to live life without you.
Beg you, why wait
I can not be without you
You can not divide the story of us. The Solitude.
This silence inside me
It is a restlessness to live life without you.
Beg you, why wait
I can not be without you
You can not divide the story of us. The Solitude.
DE TUDO, FICARAM TRÊS COISAS:
a certeza de que estamos sempre a começar...
a certeza de que é preciso continuar...
a certeza de que seremos interrompidos antes de terminar...
a certeza de que estamos sempre a começar...
a certeza de que é preciso continuar...
a certeza de que seremos interrompidos antes de terminar...
PORTANTO DEVEMOS:fazer da interrupção um caminho novo...
da queda um passo de dança...
do medo, uma escada...
do sonho, uma ponte...
da procura... um encontro.
ALL, THEY THREE THINGS: sure you're always getting ... sure ... that we must continue to make sure that we stopped before completing ...
SO WE: make a new path interruption ... fall a dance step ... fear, a ladder ... the dream of a bridge ... looking ... a meeting.
da queda um passo de dança...
do medo, uma escada...
do sonho, uma ponte...
da procura... um encontro.
ALL, THEY THREE THINGS: sure you're always getting ... sure ... that we must continue to make sure that we stopped before completing ...
SO WE: make a new path interruption ... fall a dance step ... fear, a ladder ... the dream of a bridge ... looking ... a meeting.
Solidão - Loneliness
Não há solidão mais triste do que a do homem sem amizades. A falta de amigos faz com que o mundo pareça um deserto.
There is no loneliness sadder than a man without friends. The lack of friends makes the world seem a desert.
Ponte da Esperança - Bridge of Hope
Há sempre uma pequena luz, que brilha e nos indica um caminho de espernaça, pela vida.
There is always a small light that shines and shows us a path of hope for life.
Como sempre fui á Igreja - As always went to Church
Como sempre fui á igreja, pedir a Deus, e orar. Pedi desculpa a Deus, mas tive de tirar, uma foto ao interior da igreja.
As always went to church, ask God and pray. I apologized to God, but I had to take a photo inside the church.
Caminhos de sempre - people play by the garden
Mais um passeio,pela cidade, sempre á espera de um momento para tirar uma foto.
More a ride around town, always waiting for a moment to take a photo.
Já não há razão para continuar - There is no more reason to continue
![]() | ||||||
| Já não há razão para o manter vivo...a época é de mudança!! Por aqui, muito escrevi, senti e até nem senti.... Por aqui poderam testemunhar alguns dos momentos mais importantes da minha Vida e momentos que nada disseram... |
.There is no more reason to stay alive ... is the time for change! Around here, I wrote a lot, and felt not even felt here .... For witness some of the most important moments of my life and that nothing said ...
Friday, 25 January 2013
Aqui outra do Parque - Here's another pic Park
![]() |
| Sózinho no Parque |
E se sinto quanto estou
Verdadeiramente só,
Sinto-me livre mas triste.
Vou livre para onde vou,
Mas onde vou nada existe.
Etiquetas:
Chaves,
fotografia,
Portugal,
Rio Tâmega
O Caminho do Dia - Way of the Day
![]() |
| Caminho do Dia - way of the Day |
Tenho aqui a confusão de fotos instalada no PC, já nem me entendo com tanta foto, e o que me aborrece é que são todas dos mesmos lugares, por onde passo todos os dias. I have here the confusion of photos installed on the PC, not even understand myself so photo, and what bothers me is that they are all the same places, where i walk every day.
Thursday, 24 January 2013
No jardim não havia ninguém - In the garden there was nobody
Já nem sei o que publicar - I do not even know what post
As mesmas pontes, os mesmos lugares, já me sinto sem forças para escolher, editar e publicar as fotos. Sinto-me cada vez mais fraco, faço por andar,fazer exercicio fisico, mas tenho muitas dores e falta de ar, é a vida, vou á rua, respirar ar mais fresco do aqui metido em casa.
The same bridges, the same places, I feel powerless to choose, edit and publish photos. I feel increasingly weak, I do for walking, physical exercise, but I have a lot of pain and shortness of breath is life, I will street, breathing fresh air.
Pelos caminhos de Sempre - walk by the river
Fui caminhar,como sempre, as imagens os mesmos locais, este rio que, como disse já me conhece.
I was walking, as always, the pictures of the same places, this river, as said already knows me.
Subscribe to:
Posts (Atom)

















